Un traducteur est-il obligatoire lors d'un mariage avec un étranger ne parlant pas le français ?

Par Martial Guarinos

Publié le

Lorsque les époux ne maîtrisent pas la langue française, ils doivent avoir recours à un interprète.

En effet, l’officier d’état civil va faire lecture des articles du Code civil et procéder à certaines interpellations des époux lors de la cérémonie qui nécessitent que ces derniers comprennent à quoi ils s’engagent puisque le mariage entraîne des devoirs mais aussi des obligations. Par contre, cet interprète n’a plus l’obligation d’être assermenté auprès d’une cour d’appel ou de la Cour de cassation. Il peut donc être choisi librement par les futurs époux. Il convient toutefois que celui-ci ne soit pas un membre proche de la famille pour garantir la sincérité de la traduction. Dans ce cas,…
Pour lire la suite du contenu, testez gratuitement pendant 15 jours
Déjà abonné ?
Pour acceder à ces contenus, merci de vous connecter.